OFFICIAL F.I.P.S.e.d. rules of competitions “CARNIVOROUS ARTIFICIAL BAIT BOAT ANGLING”, versija latviešu valodā

Šī lapa izveidota speciāli tulkošanas nolūkiem. Te būs izvietota noteikumu LV versija. Tulkot ieteicams pa sadaļām. Svarīgākā sadaļa - vispārīgie noteikumi. Kad tulkojuma projekts .doc, .rtf vai .txt formātā gatavs, ieteicams to nokopēt un nosūtīt, izmantojot šeit instalēto pasta programmu. Pēc tulkojuma pārbaudes tas tiks ievietots šajā lapā.

Sacensību organizācija p.1.- p.4.

ORGANIZATION

-1- Official international competitions shall only be organised by national Federations that are members of C.I.P.S.. The organising Federation shall be officially responsible for the competition under consideration.

-2- Only the members of a national Federation affiliated with C.I.P.S. who have fully paid their annual membership fees shall be allowed to participate. They shall be designated by their Federations; the anglers who belong to the teams of national Federations must hold the same nationality as their Federations.

There shall be only one (1) foreign competitor in each national Federation team, on condition that the following requirements are met:

-The application shall be forwarded by the Nation the angler wishes to represent;

-The application shall be complemented by a letter of the Sports Ministry of the concerned Country;

-The competitor shall have resided in said Country for at least 5 years.

Competitors shall always be able to prove their nationality by means of national IDs or passports.

All supporting documents shall be produced at the 1st team managers’ meeting.

Any angler who has already participated in a World Championship or in any international competition representing a Nation, shall not be allowed to compete for any other Nation.

Only teams that are members of the national Federations shall be allowed to take part in World and Zone (Europe, etc.) Championships.

In order to apply to organize a championship, the Nation under consideration must have participated at least once, over the previous three years, in the championship that they wish to organize.

A preliminary programme shall imperatively be sent to F.I.P.S.e.d.’s Secretariat before the end of November of the preceding year.

With the exception of the World Fishing Games, F.I.P.S.e.d. is officially tasked with providing the printed material, certificates and rankings for the awarding of prizes for all championships; therefore, the organizing Nation shall pay for all board and lodging expenses (room, meals and closing gala dinner) of the person performing such tasks.

Said person’s stay may begin on the eve of the first day of practice and end on the day after the closing dinner; F.I.P.S.e.d. shall pay for the relevant travelling expenses.

For all F.I.P.S.e.d. championships, the organizing Nation shall cover all board and lodging expenses (room, meals and closing gala dinner) for two members of F.I.P.S.e.d.’s Executive Committee, and for the person in charge of the rankings; their stay may begin on the eve of the first day of practice and end on the day after the closing dinner.

No championship organization shall be entrusted to a Nation if that Nation does not undertake to put live fish back into the water after they have been measured (it is forbidden to kill fish).

The Nation organizing a World or Zone Championship shall be responsible for procuring the trophies, which will be paid for by F.I.P.S.e.d.; the organizing Nation shall envisage 3 trophies for the team competitions, 6 trophies for the “pair” competitions and 2 trophies for the “pair” who has caught the biggest fish. F.I.P.S.e.d. shall refund a maximum amount of € 550 for 11 trophies. Such trophies shall feature a plate, carrying a

“F.I.P.S.e.d.” engraving or F.I.P.S.e.d.’s logo as well as the place and date of the Championship. An invoice will be required in order to prove trophy-related expenses. If the aforesaid provisions (concerning the plate/logo) are not complied with, F.I.P.S.e.d. shall not reimburse any money. F.I.P.S.e.d. shall provide the medals.

Programmes and invitations for all championships shall only be sent to Nations that are members of F.I.P.S.e.d. (no invitations shall be sent to clubs or individuals).

-3- Each C.I.P.S. member Nation shall be allowed to present one team only, composed of 2 “pairs” of competitors and, depending on the capacity of the boats, the competitors of a “pair” may fish together on one boat or separately on two different boats. Maximum 2 reserves will be allowed for each Nation. If an angler is replaced, the substitution shall be final.

No competitor shall be allowed to participate as an individual.

Before the beginning of each leg, the team managers shall be entitled to replace competitors, by selecting them among the one included in the relevant championship participation list. It shall be possible to replace one or two members of a “pair”. It shall also be allowed to replace two competitors belonging to two different “pairs” with the two official reserves. Maximum two changes shall be allowed.

In the event of any injury during a competition, the regular participant may be replaced by one of the reserves designated in official documents, with the possibility of replacing fishing tackle. Angler substitutions shall be authorised by a jury member.

-4- Competitions shall be organized at watercourses, such as rivers, canals, or at suitable stretches of water, such as lakes etc.; it must be possible to fish along the entire width of the venue. The fishing area selected for the competition shall be specified in the program, and the competition shall actually take place right at the indicated venue.

Sacensību organizācija p.5.- p.6.

-5- The venue shall not expose the competitors or the spectators to any kind of danger.

One or more members of the Technical Commission or a competent delegate shall inspect the venue that may be selected for a championship, and said inspection shall take place at the same time of the year as to that proposed for the organization of the competition under consideration. F.I.P.S.e.d. shall pay for the travelling expenses(including flight and train tickets or car) of the Technical Commission’s member(s), while the organizers shall cover all transfer costs from the airport or train station, and will pay for accommodation and meals. A report of the inspection shall be submitted to the Executive Committee of F.I.P.S.e.d. for evaluation and approval. The final decision on the approval or rejection of a venue by F.I.P.S.e.d. shall be communicated to the candidate Nation.

With regard to accommodation, participating Nations shall have two options:

1- Opting for the official accommodation proposed by the organizing Nation (optional). In that event, the organizing Nation shall clearly indicate the terms and conditions for the stay, including:

-The half-board price per night per person for, depending on the number of persons sharing each room, regardless of the duration of the stay (full board cannot be mandatory); the participating Nation shall specify the dates of their anglers’ stays (the term “official stay” used by many

Nations, starting on Thursday, has never appeared in any regulations, and therefore should not be used);

-The price of the closing gala dinner.

The accommodation terms proposed to the Nations shall first be approved by the Technical Commission.

2- Selecting their hotels by themselves.

If this is the case, participating Nations shall be required to communicate their accommodation-related choices to the organizing Nation upon registration (in the official registration form).

In both cases (participation through or without the help of the organizers), the registration fee is € 1150, which includes 8 closing gala dinners and 6 fishing permits for the whole duration of the championship (the period of practice and the competition itself), insurance and sundry expenses such as gifts, cups, trophies, etc..

For the closing gala dinner, be it a dinner with table service or a buffet dinner, participating Nations shall be assigned a number of seats corresponding to the number of gala dinner seats they reserved.

If no details about the accommodation have been specified by the deadline set by the organizers, the participating Nations shall imperatively have to book their accommodations themselves and shall still pay € 1150 to the organizers.

Any Nation that undertakes to take part in a championship by filling in the relevant registration form but does not show up, shall, in any case, pay the contribution of € 1150 to the organizing Nation. Nations failing to comply with this provision shall be forbidden from taking part in and organizing future championships.

All Nations shall communicate their arrival dates to the organizing Nation at least one week before the first training day. Any absent Nation (that has not arrived) in the last training day shall be considered as a WITHDRAWING Nation and shall not be allowed to participate in the championship (see penalties under article 38 § c).

Together with the event programme, the organizing Nations shall provide a list of hotels, lodgings, rooms and campsites located within a 20-km range from the venue.

The organizers shall see to it that all registration forms are duly filled in and carry the mobile phone numbers of one delegate and one team manager. Addresses and emergency telephone numbers (police, fire-fighters, hospitals, etc.) shall be provided in the program leaflets.

Any Nation requesting rental boats, but not showing up at the championship venue, shall anyway pay the rental fee to the organizing Nation. Nations failing to comply with this provision shall be forbidden from taking part in and organizing future championships.

The “Carnivorous artificial bait boat angling” World Championship shall take place between September 15 and October 15. The dates should be decided also considering the “Carp Fishing Championship”, so that the two championships do not take place at the same time.

-6- The waterbody surface required for a competition shall be of at least 30,000 m2/boat (e.g.: 10 Nations, 10 boats = water basin of at least300,000 m2 (30 hectares); 10 Nations, 20 boats = water basin of at least 600,000 m2 ( 60 hectares)).

Komandu kapteiņu sanāksme

TEAM MANAGERS’ MEETING

-7- It would be advisable that general stewards attend the team managers meetings.

In the event that a team manager or a Nation’s delegate is absent, the President of

F.I.P.S.e.d. or a delegated representative shall draw lots.

1st meeting – On Wednesday afternoon or on the eve of the first training day

During this first meeting, an international jury shall be appointed, pursuant to article 35 of the present Official Rules. Then, the following operations shall be carried out:

1- Roll call of Nations.

2- The boats (including both personal and rental boats) shall be divided into two groups, namely groups A and B, depending on engine power (group A shall consist of boats with more powerful engines, group B boats with less powerful engines). The boats used by each of the two groups shall be numbered from 1 to n (with n being equal to the number of Nations participating in the championship. For instance, with 10 participating Nations, the boats shall be numbered as follows: from A1 to A10 and from B1 to B10.

3- Lot drawing aiming at matching the boats made available by the organisers with the “pairs” of the various Nations. Lots shall be drawn so as to attribute a boat from each of the two groups A, and B to the two “pairs” of each national team. No lot-drawing shall be required for the boats belonging to the competitors or rented directly by the latter, which shall be utilised by the respective owners or lessees, who participate in the competition. Such boats shall be attributed the numbers that have not been given to the boats made available by the organizers.

4- After drawing lots for the boats, each team manager shall indicate – at his/her will – which “pair” shall belong to group A, and which “pair” shall belong to group B.

5- Draw for the start order of the boats for the two legs (e.g.: 1st leg: group B, then group A. For the 2nd leg, the group that started first in the 1st leg shall start second).

6- Various information about the progress of the championship.

As a general rule, there shall be a 5-minute time interval between the departures of each group. Depending on the venue, the organisers shall decide upon the departures, in concert with the International jury.

There shall be a 10-minute time interval between the arrivals of each group; group A shall arrive first, followed by group B.

The organizers shall draw up a departure list and give it to all participants.

Subsequent meetings – Time to be determined by the organizers

- Comments on the progress of the championship.

During the competition, depending on the issues to be discussed, daily meetings shall be summoned by the organisers.

NB: Managers’ meetings are informative meetings, where guidelines are provided for the competitions. Under no circumstance shall changes to the Rules be made during the managers’ meetings. The Rules shall only be changed at F.I.P.S.e.d. Executive Committee’s annual meetings, based on the remarks that shall be sent in writing by national Federations to F.I.P.S.e.d.’s Secretary General.

Vispārīgie noteikumi p.8.

GENERAL PROVISIONS

-8- a- The participating teams may use boats made available by the organisers, their own boats, or boats rented by themselves. In that case, they shall compulsorily insure their boats themselves, by abiding by the instructions given by the organizers in the competition program. They shall also fully equip their boats with boat equipment, including an anchor.

The organizing Nation shall make boats available to the teams that ask for one, for a rental fee (for the duration of the championship, including the training period); said fee shall be specified in the program (it shall also include fuel costs and insurance).

The organizing Nation shall only be responsible for insurance, boat equipment and anchor for the boats made available by the organizers.

Should any participating Nation wish to rent boats, it should inform the organizing Nation at least two months before the competition start.

All personal or rental boats shall be handed over to the organisers upon the arrival of the Nations at the championship venue. All personal boats shall be made available to the teams after the end of the championship, and the rental boats shall be returned by the organisers.

During both training and the competitions, each Nation shall be allowed to put maximum two boats in the water.

b - Between one leg and the other, the boats shall be kept in a confined area under the organizers’ responsibility for the entire championship duration. In order to prepare their boats, the teams shall be allowed every day, before and after each leg, one hour for the 1st leg and half an hour for the 2nd leg. During the following each leg, the boats shall be handed over to the organisers, who shall fill up their fuel tanks and shall charge the batteries (for private and rental boats, the battery chargers shall be made available to the organisers).

Competitors may reach the venue by their personal means of transportation.

One steward shall be present on each boat. If these conditions are met, only the stewards of the “pairs” of the organizing Nation shall be foreigners, and they shall be drawn among the present Nations.Those who volunteer to act as the stewards of the organising Nation’s “pairs” shall have to guarantee their presence for all legs. It shall not be allowed to use reserves as stewards, except for the last leg. Should it not be possible to have a steward on each boat, there shall be general stewards with their own boats (1 boat every 10 competing boats), and only such boats will be allowed to tow and repair “competing” boats.

When rental boats are used, the person that has rented the boat shall not be entitled to act as a steward.

The stewards shall have thorough knowledge of the rules of the competition.

Only the stewards of the “pairs” shall be entitled to:

-verify that the catch is live and in perfect condition, and comply with the regulation (fish size);

-Immediately measure each catch; fish length will be taken in centimetres on a measuring board featuring a ruler. Each steward shall record the fish length and have the anglers of each “pair” sign the catch document. No complaints regarding the catch shall be accepted after the signing of such document. The fish shall be measured from its snout’s edge – with its mouth being closed – to the tip of its stretched tail-fin, naturally laying and stretched at its maximum length;

-authorise, during the competition, changes of boats or motors in the event of a breakage;

-check whether the anglers are properly wearing their life-jackets when necessary;

-make sure that the anglers perform casting and not trolling.

Vispārīgie noteikumi p.9.- p.14.

-9 - The competitors shall abide by the rules on legal fish size limits in force, whenever they are provided for by national Rules and Regulations. Said minimum size parameters shall be specified in the program drawn up by the organisers, and shall be reminded at the team managers’ meeting .

-10 - The competition shall take place in two legs of 6 hours each.

In the event of a forced interruption (e.g. a thunderstorm, demonstration, natural disaster, etc.), the jury may validate the leg, provided that it lasted at least half of the time envisaged for the whole leg.

The jury can decide to reduce the duration of the leg if the competition schedule does not allow continuing angling for the 6 scheduled angling hours.

-11- Each competitor is expected to fully abide by the competition rules.

-12- Anglers shall exclusively perform no-kill angling. Only artificial bait and silicone spinnerbait shall be allowed (“fly” and “aquatic larvae” imitations are prohibited). In order to weigh down artificial elastic bait, lead-headed hooks only may be used. It is forbidden to use leads of any kind on the line. Apart from head leads and from the leads on the body of the line, the hooks shall be barb-free (barring F.I.P.S.e.d. exceptions, especially for fishes other than trout) and “bare”. Artificial bait may feature a single, double or triple hook, with up to 3 hooks (pork rind is allowed).

It is allowed to plumb the fishing line.

-13- All other forms of fish feeding are forbidden. Only alluring substances and surface oils to be spread on artificial baits shall be allowed.

-14- All competitors are required to be able to swim and to row.

Vispārīgie noteikumi p.15.- p.34.

-15- Using echo sounders and GPSs is allowed. During the competition, anglers are allowed to use auriculars and walkie-talkies.

-16- The competitors shall be the only ones allowed using landing nets. The use of a landing net is compulsory to recover fish; gaffes are prohibited.

-17- Besides having a federal fishing licence, the competitors shall also comply with all rules and regulations on navigation, on the ownership of a boat, ad with the fishing law in force. Depending on the type of boat used, the pilot(s) shall hold the required licence(s). Before putting the boats into the water, the people concerned shall be asked to produce all the documents proving their authorization to navigate. The organizers shall have all administrative authorizations in place allowing the boats involved to navigate.

-18- The fishing area and the area reserved for the departure and arrival of the boats shall be marked and clearly visible. Competitors may navigate and fish on the whole authorised waterbody surface. Should it not be possible to use the whole waterbody surface, the fishing area shall be clearly marked (buys). It is however recommended to use transponders, if possible.

-19- All boats shall return to the start area and near the jetty at the time envisaged and fixed at the beginning of the leg. In said area, all boats shall circulate at low speed.

It is forbidden to fish in boat start and arrival areas.

If a problem to a boat or to an engine provided by the organizers occurs during the competition – i.e.: break of battery, low fuel, or any kind of other technical problem - the team concerned may be authorised by the International jury to extend its fishing time.

The steward shall check that compulsory life jackets are properly worn when sailing with heat engine boats. It shall also be compulsory to wear life jackets when angling in bad weather conditions (rain, wind). Only electric engines may be used during the angling activities.

-20- The distance between boats shall be of at least 50 metres (both during angling and when navigating near another “pair”). Should any boat be in its fishing position in an area that is less than 50-metre wide, the relevant angler shall stop fishing in order to let any other boat pass through.

-21- Trolling and angling from the riverbank are forbidden.

-22- The catching of a fish is only valid if the fish is hooked in its mouth, or between its mouth and the pectoral fins, or between its mouth and its gills. Any fish caught but not hanging from the angler’s line shall not be deemed valid and shall be put back into the water.

-23- Fly-fishing with mouse-tail end is forbidden.

-24- The boats for the jury, the stewards and the security staff shall be made available by the organizers.

-25- Any boat that does not show up at the time envisaged for its departure shall be authorised to start last, but its return time shall remain unchanged.

When the first signal is given – 30 minutes before the departure of the boats – the anglers shall gather at the edge of the departure zone. The roll shall be called, the general steward shall tell the exact time, so that both the stewards and the anglers may synchronise their watches. Then, the anglers shall be allowed to get on-board their boats, and shall line up at the start. A second signal shall be given for the boats to start heading to the angling area.

-26- If a boat gets to the finish with a delay of less than 15 minutes, the “pair” involved shall get 2 penalties. Any “pair” arriving with a delay of 15 minutes or more shall be ranked last for the relevant leg.

-27- The boats will be numbered (two sticker numbers shall be stuck on each side of the boats, and they shall be clearly visible). The organizers shall keep copies of the sticker numbers to be stuck on reserve boats, if needed.

-28- The boats shall sail by using either thermal or electric engines, but the safety rules and the local speed regulations shall be complied with at all times. During the competition, the boat maximum speed shall be the one established by the jury considering the power of the engines of the boats involved.

-29- All boats shall have on board the compulsory equipment required pursuant to local rules and regulations. Lacking such equipment, the boats shall not be authorized to sail.

-30- All boats shall help any nearby boat in trouble or danger.

Land docking and docking to the boats of other competitors is forbidden. A general steward or a member of the jury may authorise exceptions in cases of absolute need.

-31- Deliberate foul hooking of fish is prohibited.

-32- Competitors may keep and assemble as many rods as they wish but, when angling, they shall only be allowed to have one rod each. Anglers may cast exclusively by holding the rod in their hands.

-33- The competitors shall not be allowed to get any help by anybody.

-34- Only the following species of fish shall be included in the calculations: shad (alosa), asp (aspius), black-bass ( micropterus et cichla), pike (esox), white fish (coregonus), sturgeon (acipenser), grayling (thymallus), char (arctic, brown, etc.) (salvelinus), perch (perca), zander (lucius perci), salmon (salmo, hucho, oncorhynchus), sheatfish ( silurus glanis) and trout (rainbow, brown trout and sea trout) (salmo trutta, salmo macrostigma, oncorhynchus mykyss, etc.). This list may be completed by F.I.P.S.e.d.’s jury, if necessary.

Žūrija

THE JURY

-35- An international jury shall be appointed to examine any complaints lodged and to apply penalties as per the rules; the jury shall be established at the first team managers’ meeting.

The jury shall consist of the following members:

-F.I.P.S.e.d.’s President, or a substitute delegated by the President;

-F.I.P.S.e.d.’s General Secretary;

-The members of F.I.P.S.e.d.’s Executive Committee;

-A delegate representing the organizing Nation, unless he/she holds the same nationality as the above-mentioned members, except for the F.I.P.S.e.d.’s

President (or his substitute) who shall be the President of the jury ex officio.

In the event of any infringement by a “pair” or by a team holding the same nationality as a member of the jury, such jury member shall not vote (except if he/she is the President of the jury).

The members of the jury shall wear a “JURY” badge, and shall be at the competition venue to receive any complaint. A place where one or more members of the jury shall always be available shall be indicated.

-36- Any complaints, except for those regarding the rankings, shall be submitted to the jury within 1 hour after the end of the leg. Complaints shall be lodged verbally, but they shall immediately be confirmed in writing. Should they deem it necessary, the jury may watch any video or look at any picture produced by the delegate of the Team filing the complaint.

Complaints concerning the ranking shall be lodged within 30 minutes after the official results have been published. The publishing time shall be recorded in the official result list. A € 100 deposit - for which the F.I.P.S.e.d.’s general Secretary or his delegate shall issue a receipt - shall complement any written complaint submitted to the jury.

Should the complaint not be judged grounded by the jury, the deposit shall be transferred to F.I.P.S.e.d.’s bank account.

All infringements and warnings shall be reported to the jury, with the jury being the only authority enabled to disqualify anglers. Any “pair” who is imposed a penalty shall be informed immediately.

The jury members and all stewards shall make sure the Rules are abided by. Hence, they shall have a thorough knowledge of such Rules.

-37- The Rules, which are drawn up in the 2 official languages, shall be made available to the jury and the team managers by the organizers of the championship.

The international jury will make its decisions on a simple majority basis; in the event of a tie vote, the President of F.I.P.S.e.d. or his/her delegate shall have a casting vote.

All members of F.I.P.S.e.d.’s Executive Committee shall wear a personal badge. Said badges shall only be valid for the Executive Committee’s term of office (4 years).

Sankciju saraksts

LIST OF PENALTIES

-38- The penalties shall be as follows:

a)Warning (yellow card) for the infringement of articles 8b, 11, 16, 19, 20, 26, 28 and 33.

b)Disqualification (red card) of the “pair” in the leg for the infringement of articles 12, 13, 18, 21, 23, 31, 32, 45, 46.2 and 47 and after a second warning for the infringement of articles 8b, 11, 16, 19, 20, 26, 28 and 33.

c)Disqualification of the Nation for the infringement of articles 5, 44a and 44b-1.

d)When a “pair” is disqualified, a number of penalties equal to the number of participating Nations + 1 will be assigned to him. If a “pair” is disqualified, those

which follow him in the ranking shall keep their original ranking (for example: if

“pair” X who ranked 8th is disqualified, the following “pair” shall keep their rankings and shall mark 9 points, 10 points, and so on).

e)Any warning given to a Nation shall be recorded in that Nation’s file and shall remain in the files for a period of 3 years. Any new infringement over these 3 years shall be considered as a “relapse” and the jury shall make its decision considering such relapse and the list of penalties.

f)Any warning given to a “pair” shall be recorded in the competitor’s file for a period of 3 years. Any new infringement shall be considered as a “relapse”, and the jury shall make its decision considering such new infringement and the list of penalties.

g)F.I.P.S.e.d.’s Executive Committee shall be entitled, both during a competition and subsequently, to impose penalties on fishermen, captains or reserves if they infringe any rule or misbehave, even if said infringements are not provided for in the official Rules.

-39- The members of F.I.P.S.e.d.’s Executive Committee may access the competition venue and take note of any infringement of the Rules.

Individuālais vērtējums

RANKINGS

-40- 1) LEG RANKING

A- Ranking by “pairs”

a) The ranking shall be made based on the points (expressed in sq. cm) obtained, and by summing up the square of the length of each fish caught by the two anglers making up the “pair”.

The “pair” that recorded the highest number of points shall be given 1 penalty, while 2 penalties shall be attributed to the second “pair”, and so on.

b)In the event of a tie on points, the “pairs” concerned shall obtain a number of

penalties equalling the average of the rankings they should have had (example n° 1: two “pairs” ranking equal 4th shall obtain (4+5):2 = 4.5 penalties each; example n° 2: three “pairs” tying in the 6th placing, totalise (6+7+8):3 = 7 penalties each).

c)Any “pairs” that have not caught any fish shall be given a number of penalties equal to the average value of non-attributed places (example n° 1: twenty-four “pairs”, twelve of whom rank top 12, with penalties ranging between 1 and 12, the subsequent “pairs” will get (13+24):2 = 18.5 penalties each; example n° 2: thirty “pairs”, five of whom have caught fish and scored 1 to 5 points - the 25 “pairs” who have not caught any fish mark (6+30):2 = 18 penalties). Should only 1 “pair” not have caught any fish or should there be an absent “pair”, that “pair” shall get a number of penalties equalling the lowest ranking (example: thirty “pairs”, twenty- nine of whom have caught fish, whereas one has not caught any, the latter will get 30 penalties).

B- Ranking by teams

a)Sum of the penalties obtained by the “pairs” of a team.

b)The national team scoring the lowest number of penalties shall rank 1st, and so on.

c) In the event of a tie on penalties, the teams concerned shall be ranked based on the highest number of points recorded by the “pairs” of the same team.

d) In the event of further tied score, the teams concerned shall be ranked based on the highest number of points recorded by one of the “pairs”.

Komandu vērtējums

2)GENERAL RANKING

A- Ranking by “pairs”

a)Sum of the penalties obtained by each “pair” in the two legs; the “pair” totalling the smallest number of penalties shall be ranked 1st, and so on.

b) In the event of a tie on penalties, the “pairs” shall be ranked based on the highest aggregate number of points obtained in the two legs.

c)In the event of another tied score, the “pairs” shall be ranked by the highest aggregate number of points in one of the two legs.

d)In the event of a further tied score, the “pairs” shall be ranked based on the highest number of points obtained in the 2nd leg.

e) Last, should there be another tied score, the “pairs” shall be ranked based on the highest total number of fishes caught in the two legs.

B- Ranking by teams

a)Sum of the penalties obtained by the “pairs” of the same team over two legs; the team totalling the smallest number of penalties shall be ranked 1st, and so on.

b) In the event of a tie on penalties, the teams concerned shall be ranked based on the highest aggregate number of points obtained by the “pairs” of the same team in the two legs.

c)In the event of another tied score, the teams shall be ranked based on the

highest aggregate number of points obtained by the “pairs” of the same team in the 2nd leg.

d) In the event of further tie on points, the teams concerned shall be ranked based on the total number of fishes caught by the “pairs” in the two legs.

3)NATIONS RANKING

A world or zone ranking per Nations, considering the last 5 years (as F.I.F.A.’s rankings), shall be drawn up for all championships; such ranking list shall be updated every year and published on F.I.P.S.e.d.’s website.

The Nations included in such ranking that, for any reason, do not participate in a championship, shall be given a number of penalties equal to the number of participating countries for that specific year + 1.

-41- T he ranking will be established by a person mandated by F.I.P.S.e.d. or, lacking this person, by the organizers, in the presence of F.I.P.S.e.d.’s President or in the presence of his representative and, possibly, also in the presence of the members of the jury.

ROD LENGTH

-42- The length of the rods is limited to 2.75 metres (9 feet).

Civilās atbildības apdrošināšana

“CIVIL LIABILITY” INSURANCE

-43- The organizers SHALL take out a “CIVIL LIABILITY” insurance to cover the whole event (from the first training day to the end of the final dinner) ; a certificate issued by the insurance company, certifying that the whole event is covered by a “CIVIL LIABILITY” policy shall be handed over to the President of F.I.P.S.e.d. two months prior to the competition.

Treniņi

TRAINING

-44- a) Official training shall take place at the official venue.

Training shall only be allowed without a steward if one of the anglers has a boat operator’s license, if required by the laws of the organising Nation.

Training shall be organized so as to offer equal conditions to all anglers (with or without stewards), regardless of whether they use personal boats, rental boats, or boats made available by the organizers. Should training without stewards be envisaged, there shall anyway be one person onboard holding a boat operator’s license.

b)The official venue shall be organized as follows:

1)Fifteen-day absolute closing before the first training day. During such 15 days, training at the venue shall be forbidden for all Nations in the entire area chosen for the championship; the anglers shall not be allowed to sail on the venue waterbody in the 15 days prior to the competition, even without their

angling gear. It is forbidden for the organizing Nation to organize any competition during the aforesaid 15 days.

Apart from the closing period, the venue shall be made available for regular visits and fishing [local closing periods and special fishing conditions (fishing permit) shall be abided by]. Should the venue be always closed to fishing, it shall be made available on at least 2 weekends (the dates shall be specified in the programme).

2)Two days of official training (Thursday and Friday).

3)Two days of competition (Saturday and Sunday).

All participating Nations shall be provided with a document carrying the technical specifications and information concerning the venue.

45.- 51.pants

ELECTRIC POWER LINES AND PLANTS

-45- It is strictly forbidden both sides, from any trellises, etc.).

for the boats to stop and fish at less than 50-metre distance, on electricity infrastructure (including power lines, transformers,

RULES IN THE EVENT OF A THUNDERSTORM

-46- 1 - WHEN A THUNDERSTORM BREAKS OUT BEFORE OR DURING PREPARATION

A signal shall tell the anglers that they are required to get off their boats, and the competition start shall be delayed. If the weather conditions and the competition schedule allow, the leg may be regularly performed. In that event, a second signal shall indicate the start of the leg.

If the weather conditions do not improve or the competition schedule does not allow, the leg shall simply be cancelled. The cancelled leg shall not be considered when making the rankings, which shall be established based on the results of the held leg(s). The cancelled leg shall not be held at a later stage.

2 - IF A THUNDERSTORM BREAKS OUT DURING THE LEG

The competition shall immediately be stopped and the rods shall be placed horizontally in the boat area at the opposite end from the anglers. The competition stop signal shall be given by the jury to the stewards by radio, by telephone, or by launching one or more signal rockets.

Should the swell be such as to endanger the boat crews, the stewards – again, following the jury’s instructions – shall immediately order their crews to reach the closest landing spot and wait there for a possible leg resumption signal.

If the weather conditions allow, the jury shall authorise the resumption of the leg through the afore-mentioned communications systems and through the relevant stewards.

The jury may shorten the duration of a leg if the competition schedule does not allow angling for 6 hours.

A leg shall be validated if it lasted at least half of the time envisaged for the whole leg.

Should the weather conditions not allow to duly carrying out a competition, the jury may decide to cancel one leg. Said leg shall not be postponed and the ranking

shall be drawn up based on the leg(s) that was/were actually carried out. The cancelled leg shall not be held again.

ANTI-DOPING CONTROLS

-47- F.I.P.S.e.d. adopts the World Anti-doping Code applied by C.I.P.S..

During a championship, the anglers selected to undergo anti-doping controls shall imperatively go to the designated place at the indicated time, following F.I.P.S.e.d.’s or the jury’s guidelines. Any angler selected to undergo anti-doping checks who does not report for the controls shall be disqualified from the competition and shall be given a penalty.

Organizing Nations shall cover all anti-doping controls costs.

F.I.P.S.e.d. AND C.I.P.S. fees

-48- A 150 fee shall be paid by each participating Nation; said fee shall remain available to F.I.P.S.e.d..

A € 400 fee shall be paid by the organizing Nation to C.I.P.S.’s disposal (to be paid to C.I.P.S.’s bank account).

OPENING CEREMONY AND PRIZE AWARDING CEREMONY

-49- The opening ceremony and the presentation of the teams must take place two days[p1] before the first leg at 6:00 p.m.. Said ceremony shall not last longer than 2 hours, and shall not end later than 08:00 p.m..

The top 3 teams and the top 3 “pairs” shall officially receive a GOLD, a SILVER and a

BRONZE medal respectively. In conformity with international standards, during the prize awarding procedures, the national anthems of the winners shall be played and their national flags shall be raised. The medals shall be paid for by F.I.P.S.e.d. and shall be handed over by F.I.P.S.e.d.’s designated representative.

Any other reward shall be equally awarded to all participating Nations. All participating Nations shall provide their flags and the recordings of their national anthems.

During the ceremony for the announcement of the official results, the winning Nation may be represented on the podium by up to 8 persons, who shall be handed out the medals while playing their national anthem.

RULES VERSIONS

-50- In the event of any dispute arising from or in connection with the interpretation of these Rules, only the French version shall be considered as the original and reference text.

OBLIGATIONS

-51- The organizing nation of the World or Zone Championship (Europe, etc.) has the obligation to:

a- engrave trophies of F.I.P.S.e.d. (plaque or logo);

b- send out official programs and information about the championship in the 2 official languages (English and French) and Russian.

The President of F.I.P.S.e.d. The General Secretary of F.I.P.S.e.d.

Ugo Claudio MATTEOLI Barbara DURANTE